信息安全工程師試題解析:以下關(guān)于NAT的說法中,錯誤的是()。
信管網(wǎng)考友
以下關(guān)于NAT的說法中,錯誤的是()。
A.NAT允許一個機(jī)構(gòu)專用Intranet中的主機(jī)透明的連接到公共域中的主機(jī),無需每臺內(nèi)部主機(jī)都擁有注冊的(已經(jīng)越來越缺乏的)全局互聯(lián)網(wǎng)地址
B.靜態(tài)NAT是設(shè)置起來最簡單和最容易實(shí)現(xiàn)的一種地址轉(zhuǎn)換方式,內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)中的每個主機(jī)都被永久映射成外部網(wǎng)絡(luò)中的某個合法地址
C.動態(tài)NAT主要應(yīng)用于撥號和頻繁的遠(yuǎn)程連接,當(dāng)遠(yuǎn)程用戶連接上之后,動態(tài)NAT就會分配給用戶一個IP地址,當(dāng)用戶斷開時,這個IP地址就會被釋放而留待以后使用
D.動態(tài)NAT又叫網(wǎng)絡(luò)端口轉(zhuǎn)換NAPT
信管網(wǎng)考友
napt與動態(tài)地址nat不同,它將內(nèi)部連接映射到外部網(wǎng)絡(luò)中的一個單獨(dú)的ip地址上,同時在該地址上加上一個由nat設(shè)備選定的tcp端口號。
信管網(wǎng)考友
napt帶端口?
信管網(wǎng)考友
nat是1994年提出的。當(dāng)在專用網(wǎng)內(nèi)部的一些主機(jī)本來已經(jīng)分配到了本地ip地址(即僅在本專用網(wǎng)內(nèi)使用的專用地址),但現(xiàn)在又想和因特網(wǎng)上的主機(jī)通信(并不需要加密)時,可使用nat方法。 napt即網(wǎng)絡(luò)端口地址轉(zhuǎn)換,是人們比較熟悉的一種轉(zhuǎn)換方式,使用一個合法公網(wǎng)地址,以不同的協(xié)議端口號與不同的內(nèi)部地址相對應(yīng),也就是<內(nèi)部地址+內(nèi)部端口>與<外部地址+外部端口>之間的轉(zhuǎn)換,用于企業(yè)只有一個公網(wǎng)ip但是有多個業(yè)務(wù)系統(tǒng)需要被互聯(lián)網(wǎng)訪問的場景。
信管網(wǎng)考友
動態(tài)nat只是動態(tài)分配公網(wǎng)ip地址。napt則不僅動態(tài)分配公網(wǎng)ip地址,還動態(tài)分配端口。
信管網(wǎng)考友
原來是無需
信管網(wǎng)考友
信管網(wǎng)解析:
動態(tài)NAT是指將內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)的私有IP地址轉(zhuǎn)換為公用IP地址時,IP地址對是不確定的,是隨機(jī)的,所有被授權(quán)訪問Internet的私有IP地址可隨機(jī)轉(zhuǎn)換為任何指定的合法IP地址。
網(wǎng)絡(luò)地址端口轉(zhuǎn)換NAPT是人們比較熟悉的一種轉(zhuǎn)換方式。NAPT普遍應(yīng)用于接入設(shè)備中,它可以將中小型的網(wǎng)絡(luò)隱藏在一個合法的IP地址后面。NAPT與動態(tài)地址NAT不同,它將內(nèi)部連接映射到外部網(wǎng)絡(luò)中的一個單獨(dú)的IP地址上,同時在該地址上加上一個由NAT設(shè)備選定的TCP端口號??傊?,NAT不等同于NAPT,NAPT是IP加PORT的映射,而NAT只是IP的映射 ,雖說NAT也可以增加端口,大部分貓默認(rèn)的是全部IP和端口的映射。
網(wǎng)絡(luò)地址轉(zhuǎn)換NAT:http://m.xiexiliangjiufa.com/pm1/60771.html
信管網(wǎng)參考答案:D
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,信管網(wǎng)網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!
信管網(wǎng)致力于為廣大信管從業(yè)人員、愛好者、大學(xué)生提供專業(yè)、高質(zhì)量的課程和服務(wù),解決其考試證書、技能提升和就業(yè)的需求。
信管網(wǎng)軟考課程由信管網(wǎng)依托10年專業(yè)軟考教研傾力打造,官方教材參編作者和資深講師坐鎮(zhèn),通過深研歷年考試出題規(guī)律與考試大綱,深挖核心知識與高頻考點(diǎn),為學(xué)員考試保駕護(hù)航。面授、直播&錄播,多種班型靈活學(xué)習(xí),滿足不同學(xué)員考證需求,降低課程學(xué)習(xí)難度,使學(xué)習(xí)效果事半功倍。
發(fā)表評論 查看完整評論 | |